Арье Барац. НЕДЕЛЬНЫЕ ЧТЕНИЯ ТОРЫ



АРЬЕ БАРАЦ

Недельные чтения Торы
Праздники и даты


К содержанию

Недельная глава "Ки Таво"

НОВОЕ И СТАРОЕ («Ки Таво» 5771 - 15.09.2011)

В традиции происходит постоянное наращивание, постоянное обновление смыслов, таящихся в Первоисточнике, просто это обновление происходит в определенных границах. Когда говорят, что у Торы Семьдесят ликов, то имеют в виду, что у нее имеется предельное множество пониманий. Иными словами, что это множество велико, но все же не безгранично: 71-ый и 72-ой - уже чьи-то чужие лики.

Обновление слов Торы

В недельной главе «Ки таво» сказано: «И сделает тебя Господь главою, а не хвостом, и будешь только на высоте, и не будешь внизу, если будешь слушаться заповедей Господа, Бога твоего, которые я заповедую тебе ныне блюсти и исполнять. И не отступишь от всех слов, которые я заповедую вам сегодня, ни вправо, ни влево, чтобы идти за иными божествами, чтобы служить им». (28:13-14)

Запрет отступать от слов Торы «ни вправо, ни влево», ни в коей мере не следует понимать как призыв к статике, как призыв к галахической мумификации и к интеллектуальному окукливанию. Внутри себя законы и смыслы Торы живут динамичной, насыщенной жизнью. Известный мидраш повествует о том, как Моше Рабейну был перенесен Всевышним в далекое будущее - в йешиву рабби Акивы, и там обнаружил, что ничего не понимает в разъяснениях рабби Акивы к полученной им самим – Моше – Торе!

Талмудический метод изучения законов Торы и соответственно текста Писания построен на рассмотрении максимально множественного числа его интерпретаций. В Талмуде прежде всего приводятся все возможные понимания той или иной Мишны и лишь затем начинается их столкновение и обсуждение. При всем том, что в конце концов принимается одна версия, одна интерпретация, а все прочие отвергаются, они все равно не считаются ни за что. Причем, по меньшей мере, в ряде случаев их ценность не только дидактическая, но и смысловая. Так, относительно споров между школами Шамайя и Гилеля говорят, что хотя победил подход Гилеля, в грядущем мире предпочтение будет отдано подходу Шамайя.

В традиции происходит постоянное наращивание, постоянное обновление смыслов, таящихся в Первоисточнике, просто это обновление происходит в определенных границах. Когда говорят, что у Торы Семьдесят ликов, то имеют в виду, что у нее имеется предельное множество пониманий. Иными словами, что это множество велико, но все же не безгранично: 71-ый и 72-ой - уже чьи-то чужие лики.

В книге Зохар в следующих словах говорится об «обновлении слов Торы», то есть об обнаружении в ней новых смыслов: «В тот час, когда слово Торы обновляется в устах человека, это слово возносится и предстает перед Святым, благословен Он. И Святой, благословен Он, берет это слово и целует его, и коронует его семьюдесятью коронами, покрытыми резьбой и начертаниями. А слово мудрости, которое обновилось, возносится и садится на главу Праведника, Жизни миров, и летит оттуда, и плывет в семидесяти тысячах миров, и возносится к Ветхому Днями. А все слова Ветхого Днями – это слова мудрости, в высших сокрытых тайнах. И это сокрытое слово мудрости, которое обновилось, когда возносится оно, то соединяется с теми словами Ветхого Днями. И поднимаются и опускаются вместе с ними. И входит в восемнадцать сокровенных миров... Выходят оттуда и плывут, и приходят наполненными и совершенными, и предстают перед Ветхим Днями. В тот час вдыхает Ветхий Днями аромат этого слова, и оно ему приятнее всего. Берет это слово и венчает его тремястами семьюдесятью тысячами корон. Это слово летит, поднимается, и опускается, и создает один небосвод. Так из каждого слова мудрости созидаются небосводы, существующие перед Ветхим Днями полноценным существованием, и Тот называет их новые небеса..... Если тот, у кого нет пути в тайнах Торы, обновит слова, которые не постиг так ясно, как подобает, то слово это поднимается. И к этому слову выходит муж превратностей, язык обмана из жерла великой бездны. И скачет пятьсот верст навстречу этому слову. И берет его, и идет в этом слове в глубь своей бездны, и созидает из него небосвод лжи» Зохар (1, 4б – 5а)

Новый завет

Нередко светские ученые «ловят» еврейских мудрецов на том, что те наполняют старые источники новыми смыслами, которые исходно не могли в них содержаться. Например, в своем учении о «швират-келим» рав Ицхак Луриа ссылается на старинный мидраш, согласно которому до сотворения нынешнего мира существовали другие миры, которые Всевышний создавал и разрушал. Тем самым получается, будто бы мудрецы попросту «используют» для продвижения своих собственных «новых» идей какие-то лишь внешне напоминающие их старинные образы и высказывания. Но почему бы не предположить другого, почему мы не предположить, что Святой Дух пробуждает в древних поколениях определенные образы именно с учетом того, что в более поздние периоды они будут радикально переосмыслены?

Как бы то ни было, мы видим, что заповедь «не отступать от всех слов, которые я заповедую вам сегодня, ни вправо, ни влево» не препятствует постоянному обновлению слов Торы, не препятствует постоянному переосмыслению Писания. Более того, через пророка Йеримиягу Всевышний объявил даже о заключении в грядущем «Нового завета»: «Вот, наступают дни, – сказал Господь, – когда с домом Израиля и с домом Йеудиным Я заключу новый союз, Не такой союз, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской, (не такой) союз Мой, который они нарушили, несмотря на то, что Я был им владыкою, – сказал Господь; А такой союз, какой заключу Я с домом Израилевым после тех дней: – сказал Господь, – вложу Я Тору Мою в глубину (души) их, и в сердце их впишу Я его, и буду Я им Богом, а они будут Мне народом. И не будет больше каждый учить ближнего своего и каждый – брата своего, говоря: "познайте Господа", ибо все они, от мала до велика, будут знать Меня, – сказал Господь, – потому что прощу Я вину их и не буду больше помнить греха их». (Йеремия 31:30-34)

Как известно, «Новому Завету» не повезло. В истории возникло два движения, которые апеллировали к этому понятию, но которые не оставили после себя никакого следа в иудаизме, которые оказались именно 71-ым и 72-ым ликами Тора: и это движение так называемой кумранской общины «Яхад», и христианство.

В целом чутко улавливая дух «нового», они в той или иной мере противопоставляли его «старому» духу, то есть именно «отступили» от слов Торы, кто вправо, кто влево. В общине «Яхад» переиначивали галаху, например, перешли на солнечный календарь. Христиане, как известно, зашли еще дальше - они своим человеческим умом заключили, что Творец Вселенной не может быть столь «ограничен», чтобы навсегда избрать Себе какой-то один единственный народец, что Он не может быть столь «примитивен», чтобы создав «новое», не отказаться при этом от «ветхого». Так, приведя слова пророка Йеремиягу о «Новом Завете», апостол Павел заключает: «Говоря "новый", Он показал ветхость первого: а ветшающее и стареющее близко к исчезновению» (Евр. 8:13).

Впрочем, знаменательно, что сам Учитель из Назарета такого мнения не придерживался. Для исследователей Евангелий знакомых с еврейской традицией (Флуссер, Макобби, Коэн) очевидно, что Иисус был ортодоксальным иудеем, менее всего помышляющим отклоняться от слов Торы вправо или влево. Это признают также и многие христианские исследователи. Так протестантский теолог Бультман еще в начале ХХ-го века писал, что «Иисус не подрывал устои Закона, авторитет которого был для него незыблем», и что «эллинистическое христианство превратило Иисуса в «Сына Божия», приписав ему божественную «природу», и таким образом ввело в обиход способ рассмотрения его личности, абсолютно чуждый ему самому». Очень интересной в этом отношении следует признать опубликованную в сети книгу «Конкордация» Андрея Безродина (bezrodin.com). Автор не только (идя строго по Евангелиям) представляет основоположника христианства ортодоксальным иудеем, но и находит в этой связи нетривиальное объяснение многим евангельским разночтениям.

Итак, сам Учитель из Назарета ни в какой мере не отрицает Торы, и с легкостью позволяет «обновлять» свои слова в направлении вечности ее предписаний. «Эллинистическое христианство» пошло иным путем, соответствующим складу ума народов мира, но положив в свою основу текст, позволяющий понять себя по-иудейски, оно оставило возможность для сотрудничества и диалога.


К содержанию









© Netzah.org